In particular, the style of pieces of music is a result of recording in church from the 15th century. Its spacious interior imposed the order, the acoustics defined the overall outcome, while echo acted as the third instrument. Unconventional set of instruments (violin, saxophone, clarinet) is slightly enriched by electronics. The improvised music is subject to studio processing, seriously changing the structure which resulted in completely new, independent works.
Despite their young age, both artists have already achieved a lot on jazz scene. Sroczyński cooperates e.g. with Jerzy Mazzoll (“Rite of spring variation” Requiem 2013). Pospieszalski cooperates with Empe3 Mateo Pospieszalski, Wojtek Mazolewski Quintet, Paweł Kaczmarczyk Audiofeeling Band, Piotr Damasiewicz Power Of The Horns, Maciej Obara and others.
Szczególny charakter nagrań jest wynikiem rejestracji w XV wiecznym Kościele. Przestrzeń narzuciła swój własny porządek, akustyka zdefiniowała całość a pogłos stał się trzecim instrumentem.
Niekonwencjonalne zestawienie instrumentów (skrzypce, saksofon, klarnet) wzbogaca oszczędnie elektronika. Improwizacja zostaje poddana zabiegom studyjnym, poważnie ingerującym w strukturę
dzięki czemu uzyskano zupełnie nowe niezależne utwory.
Mimo młodego wieku obu artystów, każdy z nich mam jużsporo dokonania na scenie jazzowej i nie tylko. Sroczyński współpracuje m.in. z Jerzym Mazzollem (płyta „Rite of spring variation” Requiem 2013). Pospieszalski współpracuje m.in. z Empe3 Mateo Pospieszalski, Wojtek Mazolewski Quintet, Paweł Kaczmarczyk Audiofeeling Band, Piotr Damasiewicz Power Of The Horns, Maciej Obara i innymi.
MUZYKA:
Tomasz Sroczyński: sampler, skrzypce.
Marek Pospieszalski: saksofon tenorowy, klarnet altowy.
REALIZACJA: Kazimierz Nitkiewicz & Paweł Janułajtys.
MIKS:Tomasz Sroczyński.
Mastering: Marcin Bociński.
ZDJĘCIA NA OKŁADCE: Agata Wrońska.
ZDJĘCIE TS: Małgorzta Taraszkiewicz.
ZDJĘCIE MP: Cezary Stolecki.
OPRACOWANIE GRAFICZNIE OKŁADKI:Pola Zag