Album 'Yiddishland' consists of songs composed by Karolina Cicha and Piotr Domagalski to the texts written by Jewish poets from Podlaskie region: Chaim Siemiatycki, Rabbi Elizer Szulman of Tykocin or Moris Rosenfeld from Sejny. Other songs are the testimonies of the places: “Bialystok main heim” and other traditional Jewish songs connected with this region, as well as a song, written in archaic Yiddish, by the XVIth century scholar Rivka Tiktiner, whoa father was raised in Tykocin. Some of this texts have never seen the light of day – have never left the archives.
Miron Zajfert, Artistic Director of New Jewish Music Festival in Warsaw:
'Karolina Cicha is a charismatic singer and a composer endowed with extraordinary sensibility to poetic phrase. “Greetings from Yiddishland” (…) is born out of her fascination with musical tradition and brings what is the most precious in it: an element of truth and the roots’ energy. She combines it, in an uncompromising way, with the innovative sound of the instruments and the emotional, filled with passion singing.'
P³yta „JIDYSZLAND” oparta jest na tekstach ¿ydowskich poetów z pó³nocno-wschodniej Polski. Karolina Cicha rozwija tu w±tek kultury ¿ydowskiej rozpoczêty na p³ycie „Wieloma jêzykami” po¶wiêconej jêzykom mniejszo¶ci narodowych województwa podlaskiego. Poetyckie bogactwo jêzyka jidysz oraz etnojazzowe kompozycje, wspó³tworzone z Piotrem Domagalskim, z³o¿y³y siê na osobn±, spójn± muzycznie ca³o¶æ. Podstawowy sk³ad zespo³u brzmieniowo przypomina sk³ad oko³ojazzowego czy rockowego power trio wzbogaconego o instrumenty etniczne, takie jak gimbri, baglamas czy akordeon.
P³ytê „Jidyszland” otwiera solowa wersja utworu „Bia³ystok majn hejm”. Na kr±¿ku znajdzie siê tak¿e jeden z zapomnianych tekstów Rabina Eliezera Szulmana z Tykocina czy fragment pie¶ni „Simches Tojre Lid” Rivki Tiktiner – XVI wiecznej uczonej, której przodkowie pochodzili z tego regionu. Dziêki muzyce wiersze wybitnych a ma³o znanych szerokiej publiczno¶ci poetów ujrz± ¶wiat³o dzienne. P³yta wzbogacona jest o polsk± transkrypcjê oraz t³umaczenie pie¶ni „Bia³ystok majn hejm”. Jako bonus track umieszczona zosta³a „Rebeka”, utwór ¿ydowskiego poety Andrzeja W³asta. Jedyny utwór w jêzyku polskim. Wybór t³umaczeñ wierszy oraz szersze informacja o autorach znale¼æ bêdzie mo¿na na stronie artystki www.karolinacicha.eu
P³yta wspó³finansowana z bud¿etu Województwa Podlaskiego. Partnerami wydawnictwa s± Muzeum Historii ¯ydów Polskich POLIN i festiwal WARSZAWA SINGERA.