TUNNELS OF AH. The famous EP "The Charnel Working" will be available on CD for the first time. Now expanded with additional, previously unpublished material from the "Klesha File" session. There are 10 compositions here, almost 70 minutes of ritual music, typical of the British artist's work.The dense atmosphere accompanying "The Charnel Working" is best described by a quote used by Stephen Ah Burroughs to describe the digital version, which leaves no doubt:
"My charming ornaments are made from garlands of human skulls." says the Kāpālika, "I dwell in the cremation ground and eat my food from a human skull. I view the world alternately as separate from God (Īśvara) and one with Him, through the eyes that are made clear with the ointment of yoga... We offer oblations of human flesh mixed with brains, entrails and marrow. We break our fast by drinking liquor from the skull of a Brahmin. At that time the god Mahābhairava should be worshipped with offerings of awe-inspiring human sacrifices from whose severed throats blood flows in currents".
CD edition in a six-panel ecopack.
Zoharum prezentuje kolejną (po "The Smeared Cloth") publikację TUNNELS OF AH. osławiona EP "The Charnel Working" doczeka się po raz pierwszy na CD. Teraz poszerzona o dodatkowy, niepublikowany dotąd materiał, podchodzący z sesji "Klesha File". Znalazło się tutaj 10 kompozycji, blisko 70 minut rytualnej muzyki, charakterystycznej dla twórczości brytyjskiego artysty. Gęstą atmosferę, towarzyszącą "The Charnel Working" najlepiej oddaje cytat, służący Stephenowi Ah Burroughsowi do opisuj wersji cyfrowej, który nie pozostawia złudzeń:
"Moje urocze ornamenty wykonane zostały z girland ludzkich czaszek” mówi Kāpālika, „Mieszkam w miejscu kremacji i spożywam pokarm z ludzkiej czaszki. Namaszony dzięki jodze, widzę wyraźniej i postrzegam świat naprzemiennie, na oddzielony od Boga (Īśvara) i na zjednoczony z Nim... Oferujemy oblacje z ludzkiego ciała zmieszanego z mózgiem, wnętrznościami i szpikiem kostnym. Przerywamy post, spijając likwior z bramińskiej czaszki. W tym czasie należy oddać cześć bogu Mahabhairavię, składając mu, budzące podziw, ofiary z ludzi, spływające krwią z ich poderżniętych gardeł.”