There are songs that reach our ears through various instruments, but their essence remains unchanged. Usually these are masterpieces in which the melody and harmony weave is so unique - and at the same time universal - that moving it to another color palette does not change the identity of the song, but reveals its new face. In such inter -instrumental journeys, musicians are happy to take the sonatas of Domenica Scarlatti, originally intended for a keyboard instrument. Known primarily for harpsichord and piano performances, they are also an important position in the repertoire of accordionists. The monographic accordion album devoted to Scarlatti is a great opportunity to rediscover not only the famous sonatas, but also to learn the less known face of the accordion.
Istnieją utwory, które do naszych uszu docierają za pośrednictwem rozmaitych instrumentów, ich esencja pozostaje jednak niezmienna. Zazwyczaj są to arcydzieła, w których splot melodyki i harmonii jest tak unikalny – a zarazem uniwersalny – że przeniesienie go do innej palety kolorystycznej nie zmienia tożsamości utworu, lecz odsłania jego nowe oblicza. W takie międzyinstrumentalne podróże muzycy chętnie zabierają sonaty Domenica Scarlattiego, oryginalnie przeznaczone na instrument klawiszowy. Znane przede wszystkim z wykonań klawesynowych i fortepianowych, stanowią również istotną pozycję w repertuarze akordeonistów. Monograficzna akordeonowa płyta poświęcona w pełni Scarlattiemu jest znakomitą okazją, by na nowo odkryć nie tylko słynne sonaty, lecz także poznać mniej znane oblicze akordeonu.