Remek Hanaj: zdjęcia okładkowe / cover photo
Detal z malowanego sklepienia cerkwi w Woli Wielkiej / Painted ceiling of the Greek–Catholic church in Wola Wielka
The album is a collage of archival voices, prepared and unprepared acoustic instruments and electronics; is a multi-threaded musical fabric - a story about war and peace, love and hatred, sense and nonsense, old age and loneliness, and, last but not least, listening to music. I especially love singing. Therefore, this album is also a tribute to some of my favorite voices, personalities and singing phenomena, a specific tribute, because I decided to share my personal hearing of singing, sometimes impressionistic, sometimes essential, as a result of which new songs are created. At the same time, I focus on the hearing zone, which is slightly next to the language, but not next to the content.
Płyta jest kolażem archiwalnych głosów, preparowanych i niepreparowanych instrumentów akustycznych oraz elektroniki; jest kilkuwątkową tkaniną muzyczną – opowieścią o wojnie i pokoju, miłości i nienawiści, sensie i bezsensie, o starości i samotności, a także, last but not least, o słuchaniu muzyki. Szczególnie wielbię śpiew. Zatem ta płyta jest też hołdem, który składam kilku ulubionym głosom, osobowościom i zjawiskom śpiewaczym, hołdem specyficznym, bo postanowiłem podzielić się swoim osobistym słyszeniem śpiewu, raz impresyjnym, raz esencjonalnym, wskutek którego tworzą się pieśni nowe. Przy czym skupiam się na strefie słyszenia, pozostającej trochę obok języka, choć nie obok treści.