The titular MAGGID of the Sefardix trio has two meanings. In Eastern European Judaism, he is a wandering preacher. His role was to bring rabbinic teachings to the average listener, and his colorful and accessible sermons found fertile ground. The Maggid was not obligated to be faithful to the source texts, so he could embellish them with his own experience, wit, and character. The freedom of storytelling allowed for the search for the best possible means of interpretation to reach his listeners.
MAGGID is also an otherworldly mentor who connects with people by visiting them through dreams, visions, and even words spoken from their own mouths. MAGGID thus becomes dreamlike, haunted music, born of unexpected inspirations and not always explainable revelations.
Tytułowy MAGGID tria Sefardix ma dwa znaczenia. W judaizmie wschodnioeuropejskim to wędrowny kaznodzieja. Jego rola polegała na przybliżaniu nauk rabinicznych przeciętnemu słuchaczowi, a barwne i przystępne kazania trafiały na podatny grunt. Maggid nie był zobligowany do wierności tekstom źródłowym, mógł zatem ubarwiać je własnym doświadczeniem, dowcipem i charakterem. Swoboda w snuciu opowieści pozwalała na poszukiwanie najlepszych możliwych środków interpretacji w dotarciu do słuchaczy.
MAGGID to także pozaziemski mentor, który nawiązuje kontakt z ludźmi nawiedzając ich poprzez sny, wizje, a także słowa wypowiedziane ich własnymi ustami. MAGGID staje się zatem muzyką wyśnioną, nawiedzoną, zrodzoną z nieoczekiwanych inspiracji i nie zawsze wytłumaczalnych olśnień.