Jewish and Polish music existed side by side for centuries, and motifs from both traditions intertwined. Jewish musicians played at Polish weddings, and Polish musicians played at Jewish ones. The war irrevocably closed this world. We have collected the few remnants recorded by Oskar Kolberg, found in archival recordings, and passed down by the pre-war generation of Polish musicians. The album is our story of the multicultural landscape of old Poland, of Polish-Jewish musical traditions, of memory, but above all, of the beauty, life, and frantic energy that this music carries within itself.
Mateusz Niwiński; violinist, band leader
Kapela Niwińskich members:
Mateusz Niwiński – violin I
Angela Zajtsewa – violin II
Magdalena Sobczak – dulcimer
Agnieszka Niwińska – baraban, tara
Mariza Nawrocka – vocals
Piotr Domagalski – basset
Muzyka żydowska i polska istniały przez wieki obok siebie a motywy z obu tradycji wzajemnie się przenikały. Żydowscy muzykanci grywali na polskich weselach a polscy na żydowskich. Wojna bezpowrotnie zamknęła ten świat. Zebraliśmy nieliczne pozostałości, zapisane przez Oskara Kolberga, odnalezione w archiwalnych nagraniach, przekazane przez przedwojenne pokolenie polskich muzykantów. Płyta jest naszą opowieścią o wielokulturowym pejzażu dawnej Polski, o polsko-żydowskich tradycjach muzycznych, o pamięci ale przede wszystkim o pięknie, życiu i szalonej energii, które ta muzyka w sobie niesie.
Mateusz Niwiński; skrzypek, lider kapeli
Skład Kapeli Niwińskich:
Mateusz Niwiński – skrzypce I
Angela Zajtsewa – skrzypce II
Magdalena Sobczak – cymbały
Agnieszka Niwińska – baraban, tara
Mariza Nawrocka – śpiew
Piotr Domagalski – basetla