Miejsca nagrań / Recorded Skansen w Nieborowie (nr 1,3,58,15) Boogie Town studio w Otwocku (nr 2,4,6,7, 9,10,11,12,13,14)
Realizacja nagrań /Tracking: Bartłomiej Woźniak i Bartosz Mieszkuniec
Mix i mastesting: Bartłomiej Woźniak
Aranżacje / Arangements: Wowakin
Fotografie / Photos: Bazyli Czern
Projekt graficzny / Graph: Maria Puzyna
Latem/Summertime.
We're Paula Kinaszewska, Mateusz Wachowiak and Bartłomiej Woźniak the Wowakin team.
Feel free to call us what you want: an old-fashioned village band or a modern urban trio experimenting with Polish traditional folk music. Pupils of rural Polish fiddlers, accordionists and singers or music school graduates reshaping their roots. Performers playing with village musicians or urban artists, in concert halls or at weddings and dances.
For eight years now, authentic rural instrumental and vocal music has been an inexhaustible source of inspiration for us. Music which ordinary people played and sang at weddings and other social occasions over the centuries. Not composed or written down, just transmitted through generations by word of mouth. Music rooted in the soil it flourished on, in the rustle of trees, birdsong or perhaps in hard human labour. We're glad to welcome you to our universe!
Wowakin and Guests:
We were happy to welcome Piotr Zabrodzki with his synthetiser and banjo sounds to our project. A jazzman and improviset, Piotr is known for his sense of humor and outside the box thinking It was also a joy to have with us Marta Maślanka, a hammered dulcimer player and percussionist known for creating new musical worlds. The atmospheric sounds of her dulcimer can be heard on multiple movie soundtracks from Poland and abroad.
Wowakin i Goście:
Tym razem zaprosiliśmy do współpracy Piotra Zabrodzkiego - jazzmana i improwizatora, znanego z poczucia humoru i łamania schematów, który zagrał z nami na syntezatorach i banjoli. I Martę Maślankę - cymbalistkę i perkusjonalistkę, której nastrojowa gra na cymbałach kreuje nowe światy muzyczne i dlatego można usłyszeć ją w wielu produkcjach filmowych - polskich i zagranicznych.
Podziękowania: Muzyce Odnalezionej, Muzyce Zakorzenionej, Annie Kaczan
z pracowni etnolingwistycznej UMCS, Agnieszce Mikszcie z Muzeum Południowego Podlasia w Białej Podlaskiej, Teresie Marciniuk z Kolana, Zdzisławowi Marczukowi z Zakalinek, Piotrowi Zgorzelskiemu, Bartkowi Mieszkuńcowi, Krzysztofowi i Edycie Moczkom