muzycy:
Rolinha Kross: vocals
Edith Mathot: violin
Gottfrid van Eck: clarinet, birbyne
Harm van den Berg: accordion
Harold Berghuis: acoustic guitar
Tis Marang: double bass
Szósta płyta neoklezmerskiej formacji z Holandii ze swadą prowadzonej przez charyzmatyczną Rolinhę Kross jednocześnie zachowuje i wskrzesza na nowo najpiękniejsze momenty dziedzictwa żydowskiego.
Pełen ekspresji, ciepły alt Rolinhy Kross, głęboki i przejmujący styl śpiewania to znak rozpoznawczy zespołu. Śpiewu uczyła się od matki, dość szybko zaczęła wystepować ze swoja matką tworząc Duo Sense. osobą szczególnie ważną dla Rolinhy był Willy Brill, tłumacz jidish i popularyzator kultury żydowskiej. To on przetłumaczył na jidish wybrane francuskie i holenderskie szlagiery, które weszły na płytę 'Amsterdam', m.in. 'Le port d'Amsterdam' Jacquesa Brela.
Nową płytę wypełniły autorskie transkrypcje tradycyjnych tematów greckich, rumuńskich, zydowskich jak i oryginalne kompozycje członków zespołu do poezji wybitnych poetów takich jak Shmuel Halkin, Ilya Magalnik, Moyshe-Leyb Halpern, Itsik Manger, Joseph Kerler, Moyshe Shkliar.
Sporym atutem jest tutaj piosenka Jacquesa Brela 'L'ivrogne' zaśpiewana tutaj w jidysz jak i wzruszająca pieśń z czasów rozkwitu kultury sefardyjskiej 'Irme Kero' śpiewana w ladino.
Całość rozpisana na głos, klarnet/birbyne, skrzypce, akordeon, gitarę klasyczną i kontrabas urzeka swoją bezpretensjonalnością i pasją wykonania.
autor: Mateusz Matyjak